Королева краси
- Переглядів: 318
- Місцевість: -
- Додано: 12 січень 2020
- Ключові слова: Королева краси А. Горохов А. Бабаджанян переклад М. Магомаєв Володимир Гришко
- Катеґорії: Пісні про кохання, ліричні
- Автори/виконавці: Володимир Гришко
0
0
ТЕКСТ ПІСНІ:
Гуляє вулицями літо,
Сонце ллється з висоти;
Промінням лагідним зігріта,
Повз кіоск проходиш ти.
Блищать обкладинки журналів,
І ти у захваті від них,
Та все ж ти в оригіналі
Ліпша за красунь усіх!
Весь час милуюсь я тобою
І не натішуся ніяк,
Бо ти затьмариш всіх красою,
Від тебе розум втратить всяк.
А я спішу до тебе зрана
І квіти запашні несу,
Бо обожнюю, кохана,
Чарівну твою красу!
Приспів:
З тобою, мила,
Навіки я.
Моє ти щастя,
Любов моя!
Красунь я зустрічав немало -
На естраді і в кіно,
Та жодна так і не запала
В моє серце все одно.
Душа моя тепер в зеніті,
Кохання в серці не згаса,
Ти миліш за всіх на світі,
Неземна моя краса!
Гуляє вулицями літо,
Сонце ллється з висоти;
Бажаю всі на світі квіти
Тобі одній лиш принести,
Припасти спраглими вустами
До личка й довгої коси,
Бо пишаюсь до нестями
Королевою краси!
Приспів. (2)
Сонце ллється з висоти;
Промінням лагідним зігріта,
Повз кіоск проходиш ти.
Блищать обкладинки журналів,
І ти у захваті від них,
Та все ж ти в оригіналі
Ліпша за красунь усіх!
Весь час милуюсь я тобою
І не натішуся ніяк,
Бо ти затьмариш всіх красою,
Від тебе розум втратить всяк.
А я спішу до тебе зрана
І квіти запашні несу,
Бо обожнюю, кохана,
Чарівну твою красу!
Приспів:
З тобою, мила,
Навіки я.
Моє ти щастя,
Любов моя!
Красунь я зустрічав немало -
На естраді і в кіно,
Та жодна так і не запала
В моє серце все одно.
Душа моя тепер в зеніті,
Кохання в серці не згаса,
Ти миліш за всіх на світі,
Неземна моя краса!
Гуляє вулицями літо,
Сонце ллється з висоти;
Бажаю всі на світі квіти
Тобі одній лиш принести,
Припасти спраглими вустами
До личка й довгої коси,
Бо пишаюсь до нестями
Королевою краси!
Приспів. (2)
"Королева краси" СХОЖІ КОМПОЗИЦІЇ:
Коментарi:
Вiдгуки та враження вiд пiснi (0)