Вальсинґ Матилда
- Переглядів: 317
- Місцевість: -
- Додано: 12 січень 2020
- Ключові слова: Пластові пісні Переклади іноземних пісень Вальсинґ Матилда Австралійська народна пісня - переклад
- Катеґорії: Пластові пісні / Переклади іноземних пісень
- Автори/виконавці:
0
0
ТЕКСТ ПІСНІ:
Раз веселий циган, таборував біля білабонґ
У тіні куліба дерева, і співав, і чекав,
Поки борщ на вогню нагрівав:
Ти підеш вальсинґ матилда зі мною!
Вальсинґ матилда, вальсинґ матилда,
Ти підеш вальсинґ матилда зі мною!
І співав, і чекав, поки борщ на вогню нагрівав:
Ти підеш вальсинґ матилда зі мною!
Прийшла вівця напитися із білабонґ,
Підскочив циган із радістю їй піймав,
І співав, поки впхав ту вівцю у свій такер мішок:
Ти підеш вальсинґ матилда зі мною!
Вальсинґ матилда, вальсинґ матилда,
Ти підеш вальсинґ матилда зі мною!
І співав поки впхав ту вівцю у свій такер мішок,
Ти підеш вальсинґ матилда зі мною!
Приїхав пан верши на високому коні,
Прийшли поліцаї - раз, два три:
Де є та вівця, що ти впхав у свій такер мішок?
Ти підеш вальсинґ матилда із нами!
Вальсинґ матилда, вальсинґ матилда,
Ти підеш вальсинґ матилда зі мною!
Де є та вівця, що ти впхав у свій такер мішок?
Ти підеш вальсинґ матилда із нами!
Підскочив циган і стрибнув у той білабонґ,
Ви мене не зловите живцем! - Він сказав.
Тепер дух його чути, як пройти біля білабонґ:
Ти підеш вальсинґ матилда зі мною!
Вальсинґ матилда, вальсинґ матилда,
Ти підеш вальсинґ матилда зі мною!
Тепер дух його чути, як пройти біля білабонґ:
Ти підеш вальсинґ матилда зі мною!
У тіні куліба дерева, і співав, і чекав,
Поки борщ на вогню нагрівав:
Ти підеш вальсинґ матилда зі мною!
Вальсинґ матилда, вальсинґ матилда,
Ти підеш вальсинґ матилда зі мною!
І співав, і чекав, поки борщ на вогню нагрівав:
Ти підеш вальсинґ матилда зі мною!
Прийшла вівця напитися із білабонґ,
Підскочив циган із радістю їй піймав,
І співав, поки впхав ту вівцю у свій такер мішок:
Ти підеш вальсинґ матилда зі мною!
Вальсинґ матилда, вальсинґ матилда,
Ти підеш вальсинґ матилда зі мною!
І співав поки впхав ту вівцю у свій такер мішок,
Ти підеш вальсинґ матилда зі мною!
Приїхав пан верши на високому коні,
Прийшли поліцаї - раз, два три:
Де є та вівця, що ти впхав у свій такер мішок?
Ти підеш вальсинґ матилда із нами!
Вальсинґ матилда, вальсинґ матилда,
Ти підеш вальсинґ матилда зі мною!
Де є та вівця, що ти впхав у свій такер мішок?
Ти підеш вальсинґ матилда із нами!
Підскочив циган і стрибнув у той білабонґ,
Ви мене не зловите живцем! - Він сказав.
Тепер дух його чути, як пройти біля білабонґ:
Ти підеш вальсинґ матилда зі мною!
Вальсинґ матилда, вальсинґ матилда,
Ти підеш вальсинґ матилда зі мною!
Тепер дух його чути, як пройти біля білабонґ:
Ти підеш вальсинґ матилда зі мною!
"Вальсинґ Матилда" СХОЖІ КОМПОЗИЦІЇ:
Коментарi:
Вiдгуки та враження вiд пiснi (0)