Пісня-романс
- Переглядів: 423
- Місцевість: -
- Додано: 12 січень 2020
- Ключові слова: Романси Пісня-романс Е. Шентірмай переклад з угорської
- Катеґорії: Романси / Пісні про кохання, ліричні
- Автори/виконавці:
0
0
ТЕКСТ ПІСНІ:
На землі красуня є одна:
Це лиш ти, надій моїх весна.
Відчуваю щастя неземне,
Бо кохаєш, мила, ти мене.
Відчуваю щастя неземне,
Бо кохаєш, мила, ти мене...
Скільки зір яскравих в небесах
І червоних маків на полях,
Але зорі й квіти запашні
Не замінять очі чарівні!
Але зорі й квіти запашні
Не замінять очі чарівні!..
Це лиш ти, надій моїх весна.
Відчуваю щастя неземне,
Бо кохаєш, мила, ти мене.
Відчуваю щастя неземне,
Бо кохаєш, мила, ти мене...
Скільки зір яскравих в небесах
І червоних маків на полях,
Але зорі й квіти запашні
Не замінять очі чарівні!
Але зорі й квіти запашні
Не замінять очі чарівні!..
"Пісня-романс" СХОЖІ КОМПОЗИЦІЇ:
Коментарi:
Вiдгуки та враження вiд пiснi (0)